Translation of "pregiudizi verso" in English

Translations:

prejudices towards

How to use "pregiudizi verso" in sentences:

Ci sono pregiudizi verso le persone, come nel quartiere finanziario,... contro chi prega in strada.
They're prejudiced against people - like, in the financial district and stuff like that - against someone praying in the street.
Capo, la giuria potrebbe ormai avere dei pregiudizi verso di te.
Chief, the jury could be irreparably prejudiced against you.
Credo che i tuoi pregiudizi verso gli umani stiano oscurando il tuo giudizio.
I believe your prejudice towards humans is clouding your judgement.
Ci sono molti pregiudizi verso la polizia, vero?
There is a lot of prejudice about cops.
Noah dice che non puoi avere pregiudizi verso un articolo.
Noah says you can't have preconceptions about an article.
Hai dei pregiudizi verso le donne piu' belle del mondo?
You prejudiced against the most beautiful women in the world?
Non dovrebbe avere pregiudizi verso lo Tsurugi come quelli di Ashikura.
He has no such bias to Tsurugi, as the residents Asikuradzi.
Charles, non mi piace pensare che hai dei pregiudizi verso di noi.
Charles, I'd hate to think you'd prejudge us.
Non ho mai nutrito pregiudizi verso l’esperienza religiosa.
I have never nursed prejudices against religious experience.
Senza pregiudizi verso la clausola 12.1, accettate di:
Without prejudice to clause 12.1, you agree:
La popolazione della Samaria meridionale ascoltò Gesù con gioia, e gli apostoli, ad eccezione di Giuda Iscariota, riuscirono a vincere gran parte dei loro pregiudizi verso i Samaritani.
The people of southern Samaria heard Jesus gladly, and the apostles, with the exception of Judas Iscariot, succeeded in overcoming much of their prejudice against the Samaritans.
Richiedo anche che il vice procuratore Leigh venga rimosso da questo caso, su base di pregiudizi verso il mio cliente come risultato della suddetta mediazione.
I also request that you remove A.D.A. Leigh from the case based on bias against my client as a result of said hearing.
Scusami, non sapevo avessi pregiudizi verso la gente morta. Tutti ce li hanno.
I'm sorry, I didn't realize you were prejudiced against dead people.
Tale missione, universale, è diretta non solo verso i cristiani, ma anche verso i musulmani e gli ebrei, nell’intento di riunire i singoli individui, senza pregiudizi verso le classi sociali e i credo religiosi.
These universal missions are aimed not only at Christians but also Muslims and Jews, in an effort to bring people
I profeti hanno denunciato questa profanazione e quelli che, con la loro ingiustizia, sono causa di pregiudizi verso il Nome di Dio, rovinando la Sua immagine:
The prophets denounced this profanation as well as those who, by their injustices, disfigure the holy Name of God and distort his Image:
Dopo aver scoperto la verità, Strom e gli altri medici si rifiutarono di aiutarlo, e, a causa dei pregiudizi verso i praticanti la fusione mentale, minacciarono T'Pol di farla tornare su Vulcano.
Upon learning the truth, Strom and the other doctors refused to help and, because of the Vulcan prejudice towards mind-melders, threatened to have T'Pol recalled to Vulcan.
Si tratta però di pochi ignoranti, che vivono di pregiudizi verso le altre religioni.
But these are a few ignorant people who are full of biases about other religions.
Sebbene l’obiettivo principale di queste iniziative mirate non fosse quello di ridurre i pregiudizi verso i soggetti con problemi di salute mentale, una riduzione di tali preconcetti resta uno dei risultati previsti dei programmi.
Although the main aim of these targeted initiatives was not to reduce stigma towards people with mental health problems, reduced stigma remains one of the expected outcomes of the programmes.
Analizziamo il sistema di giustizia penale e i suoi pregiudizi verso la comunita' di omosessuali.
where we look at the criminal justice system and its bias against the queer community.
Non fatevi influenzare dai pregiudizi verso ogni individuo di successo che non siate voi.
Try not to let your prejudice against anyone else's success but your own cloud your judgment.
L’istruzione distorta, i pregiudizi verso le minoranze religiose, l’odio verso cristiani e indù diffusi nei libri di testo scolastici sono i principali elementi che creano disarmonia e conflitti nella società e fanno deragliare la pace in Pakistan.
Distorted education, prejudice against religious minorities, hatred towards Christians and Hindus in school textbooks are the main elements that create disharmony and conflict in society and derail peace in Pakistan.
L’obiettivo è smontare i pregiudizi verso altre etnie nelle scuole e mostrare a bambini e ragazzi le possibilità esistenti in ambito interculturale.
The aim is to dispel prejudices against other ethnicities in schools and to demonstrate to children and young people the opportunities that an intercultural environment offers.
Tale missione non è diretta solo verso i cristiani, ma anche verso i musulmani e gli ebrei, nell’intento di riunire i singoli individui, senza pregiudizi verso le classi sociali o i credo religiosi.
Such missions are directed not only at Christians but also Muslims and Jews, in an attempt to bring people together without regard to social class or religious belief.
Nessuno ha dei pregiudizi verso di te, quindi per te e' diverso rispetto agli altri.
No one's prejudiced against you, so it's different for you than others.
Temo che se sapessero che vi sentite potrebbero avere pregiudizi verso di te.
I got the feeling that it could create some waves if they knew.
Perciò sono la persona giusta perché nessuno in aula ha dei pregiudizi... verso un nero che conosce la legge meglio di loro, eh?
Oh, so I'm your man 'cause ain't nobody in that courtroom got a bias... against a black man who knows the law better than they do, huh?
Vostro Onore, ha mostrato pregiudizi verso di noi.
Your Honor, you showed bias against us.
Syamsuddin ha espresso l’auspicio che “le differenze non dividano i musulmani indonesiani” e che tutti i credenti “non abbiano pregiudizi verso le differenze”.
Syamsuddin expressed the hope that “differences will never divide Indonesian Muslims” and that the different believers “will never have prejudice towards differences”.
Non ho mai avuto pregiudizi verso questo grande Paese e attualmente lavoro con alcuni gesuiti statunitensi la cui opinione e collaborazione tengo in grande considerazione.
I have no prejudice regarding this great Country and I have a few American Jesuits working with me whose opinions and services I value very highly.
“E’ importante combattere le paure e i pregiudizi verso l’ignoto nelle società, affinchè questi bambini possano sviluppare i loro talenti.
"It is important to fight fears and prejudices against the unknown in societies, so that these children can develop their talents.
In primo luogo era necessario educare i quadri politici a superare i propri pregiudizi verso gli indiani.
First and foremost, it was necessary to educate political cadres to leave aside their prejudices towards the Indians.
Se hai dei pregiudizi verso le agenzie immobiliari o delle precedenti esperienze che non ti hanno soddisfatto, ti invitiamo a contattarci perchè ti ricrederai.
If you had aa a priori on estate agencies or preceding experiences who have not paid off you, we do invite you to contact us because you will change your opinion!
Quello di cui sto parlando è di raggiungere quelli che non sono propensi a farlo da soli: persone che potrebbero avere pregiudizi verso il cibo vegano (che sarebbe poco interessante, insipido, difficile da preparare ecc.).
However, I’m talking about reaching the ones who are not prone to do this by themselves: people who might have prejudices against vegan food (that it’s boring, tasteless, too difficult to prepare etc).
Ma il tempo trascorso con il Maestro provò che egli era all’altezza di superare le intolleranze e i pregiudizi verso di lui.
But his time with the Master would prove that he was up to the task of overcoming the intolerances and biases toward him.
«Non ho pregiudizi verso l'orientamento del cantante – spiega – le proteste non hanno guastato l'umore della serata.
'I don't have any prejudices against Elton John's orientation – the protests didn't mar the mood on the night.
Circa 24 gruppi di società civile hanno firmato una dichiarazione dove accusano il ministro degli affari religiosi di “rinforzare la dannosa retorica pubblica e i pregiudizi verso le donne, gli emarginati e le persone LGBT.”
Around 24 civil society groups signed a statement accusing the religious affairs minister of “reinforcing the harmful public rhetoric and prejudices towards women, marginalised people and LGBT people.”
Se lei risiede nella EU e vuole sollevare domande o dubbi riguardo l'uso delle sue informazioni (e senza pregiudizi verso altri diritti che potrebbe avere), lei ha il diritto di farlo con la relativa autorità locale di protezione dei dati.
Complaints If you reside in the EU and want to raise any question or doubt about the use of your information (and without prejudice to any other rights you may have), you have the right to do so with the corresponding local data protection authority.
Ma nell’anno e più che erano stati con Gesù, essi avevano sviluppato una forma di fedeltà personale che trascendeva anche la loro fede nei suoi insegnamenti ed i loro pregiudizi verso i Samaritani.
But in the year and more they had been with Jesus, they had developed a form of personal loyalty which transcended even their faith in his teachings and their prejudices against the Samaritans.
Vorrei esortare tutti ad una comunicazione costruttiva che, nel rifiutare i pregiudizi verso l’altro, favorisca una cultura dell’incontro, grazie alla quale si possa imparare a guardare la realtà con consapevole fiducia.
I would like to encourage everyone to engage in constructive forms of communication that reject prejudice towards others and foster a culture of encounter, helping all of us to view the world around us with realism and trust.
Assimilazione dell' antisemitismo e dell' anti-americanismo. Ebrei ed americani, Israele e Stati Uniti – si mescolano nelle menti di parecchia gente, ovunque nel mondo, a tal punto che i pregiudizi verso gli uni si applicano abitualmente agli altri.
The conflation of anti-Semitism and anti-Americanism: Jews and Americans, Israel and the United States – they have merged in the minds of many around the world, so that one prejudice routinely implies the other one too.
1.1653199195862s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?